ကြန္ပ်ဴတာစနစ္တစ္ခုလံုးကို ျမန္မာဘာသာျဖင္႔ အသံုးျပဳႏိုင္ေသာ ကြန္ပ်ဴတာသံုး ျမန္မာစာျပဳ စနစ္တစ္ခုျဖစ္သည့္ MyMyanmar Unicode System 2009 ကို အစိုးရ႐ံုးအဖြဲ႔အစည္းမ်ား ၊ အစိုးရ႐ံုးအဖြဲ႔အစည္းမ်ားႏွင္႔ ဆက္စပ္ေနေသာ အသင္းအဖြဲ႔မ်ား၊ ပုဂၢလိက ကုမၸဏီမ်ားႏွင္႔ ကြန္ပ်ဴတာကုိ ယခုမွ စတင္ေလ႔လာလိုသူမ်ားအေနျဖင္႔ စတင္၀ယ္ယူ အသုံးျပဳ ႏုိင္ၿပီျဖစ္သည္။ အစိုးရ႐ုံးအဖြဲ႕အစည္းမ်ားတြင္ e-government လုပ္ငန္းစဥ္မ်ား အဆင္ေျပ ေခ်ာ္ေမြ႔ေစေရးအတြက္ ယူနီကုတ္စံ သတ္မွတ္ခ်က္စနစ္ ၅ ဒသမ ၁ကို လိုက္နာသည္႔ Myanmar 2 ေဖာင္႔ကို အသံုးျပဳရန္ သတ္မွတ္ထားရာ My Myanmar Unicode သည္အဆုိပါ Myanmar 2 ေဖာင့္အတြက္ တုိက္႐ုိက္အသုံးျပဳႏုိင္ေသာ ကြန္ပ်ဴတာစနစ္တစ္ခုျဖစ္သည္။
ကြန္ပ်ဴတာတြင္ ျမန္မာစာကို အသုံးျပဳသူမ်ားအေနျဖင့္ အခက္အခဲေတြ႕သည္မွာ ျမန္မာေဖာင့္ ေျပာင္းသည့္အခါ လက္ကြက္ေျပာင္း႐ုိက္ရသည့္ ျပႆနာျဖစ္သည္။ MyMyanmar Unicode System 2009 တြင္ မည္သည့္ ေဖာင့္ပုံစံကို သုံးသည္ျဖစ္ေစ လက္ကြက္ေျပာင္း ႐ိုက္ရန္မလုိဘဲ မိမိ႐ုိက္ေနက် လက္ကြက္အတုိင္း စာ႐ုိက္ႏုိင္ရန္ စီမံေပးထားသည္။
ထို႔ျပင္ ျမန္မာလက္ကြက္ မသိသူမ်ားအတြက္ Onscreen keyboard ျဖင့္ ေမာက္စ္ကို အသုးံျပဳ၍ ႐ိုက္ႏွိပ္ႏိုင္ရန္ကုိပါ စီမံေပးထားသည္။ ၂၀၀၉ခုႏွစ္အတြင္း လက္ေရးျဖင္႔ မွတ္သားႏုိင္ေသာ ယူနီကုတ္စနစ္ပါ ထပ္မံထြက္ေပၚလာမည္ျဖစ္ရာ ျမန္မာဘာသာစကားကုိ တက္ကြၽမ္းယံုမွ်ျဖင္႔ပင္ ကြန္ပ်ဴတာကိုု အသုံးျပဳႏုိင္ေတာ့မည္ျဖစ္သည္။
ထုိ႔ျပင္ Myanmar 2 ႏွင့္အလားတူ ယူနီကုတ္စံသတ္မွတ္ခ်က္ ၅ ဒသမ ၁ကို လုိက္နာေသာ ျမန္မာေဖာင့္မ်ားကိုလည္း ထည့္သြင္းေပးထားရာ ႐ုံးအဖြဲ႕အစည္းမ်ား အေနျဖင့္ Myanmar 2ေဖာင္႔တစ္ခုတည္းကိုသာ သုံးေနၾကရရာမွ ေဖာင့္ပုံစံအမ်ဳိးမ်ဳိး အသုံးျပဳရန္ လိုအပ္ေသာေနရာ မ်ားအတြက္ အဆင္ေျပေစႏုိင္မည္ျဖစ္သည္။ MyMyanmar Unicode System 2009 တြင္ ေဇာ္ဂ်ီယူနီကုတ္စနစ္ကုိ ထည္႔သြင္းေပးထားသည္။ ထု႕ိေၾကာင့္ ေဇာ္ဂ်ီေဖာင့္ကို ယူနီကုတ္စနစ္အတုိင္းအျပည္႔အ၀ သံုးႏိုင္ျပီျဖစ္ရာ ကြန္ပ်ဴတာကို နယ္ပယ္ေနရာ အသီးသီးတြင္ အသုံးခ်ေနသူမ်ားအတြက္ ယူနီကုတ္စနစ္ကို အျပည့္အ၀အ သုံးခ်ႏုိင္ေတာ့မည္ ျဖစ္သည္။ ယခင္ကလို ေဆာ႔ဖ္၀ဲတစ္မ်ဳိးတြင္ ေဖာင္႔တစ္မ်ဳိး သံုးေနရသည္႔ ျပႆနာမ်ားလည္း ကင္း႐ွင္းသြားမည္ျဖစ္ၿပီး မည္သည့္ေဆာ့ဖ္၀ဲတြင္ အသုံးျပဳသည္ျဖစ္ေစ အဆင္ေျပစြာ အသုံးခ်ႏုိင္ေတာ့မည္ ျဖစ္သည္။
MyMyanmar Unicode System 2009 ႏွင္႔အတူ ယူနီကုတ္ေဖာင္႔မ်ားျဖစ္ေသာ MyMyanmar font, CE Classic font, M-Myanmar font, Zaw Gyi font မ်ား စုစုေပါင္း ေဖာင္႔ ၁၁ မ်ဳိးကို ထည္႔သြင္း ေပးထားသည္။
ထို႔ျပင္ ကြန္ပ်ဴတာ ပံုႏွိပ္ထုတ္ေ၀ေရးေလာကႏွင္႔ ဂရပ္ဖစ္ဒီဇုိင္းေလာကတြင္ အသုံးျပဳေနၾကေသာ ေဖာင္႔ပံုစံ ၁၀၀ ေက်ာ္ ကိုလည္း ယူနီကုတ္ေဖာင့္မ်ားအျဖစ္ ေျပာင္းလဲေပးထားၿပီး မၾကာမီ ဆက္လက္ထုတ္ေ၀သြားရန္ စီစဥ္လွ်က္႐ွိသည္။
အလားတူပင္ MyMyanmar Unicode System 2009 တြင္ ကြန္ပ်ဴတာကုိ ျမန္မာဘာသာျဖင္႔ အသံုးျပဳႏိုင္ရန္အတြက္ ကြန္ပ်ဴတာအမ်ားစုတြင္ အသုံးျပဳေနၾကေသာ Windows XP ကို ျမန္မာဘာသာျဖင့္ အသုံးျပဳႏုိင္ေစရန္ တီထြင္ထည္႔သြင္း ေပးထားေၾကာင္း သိရသည္။
ကြန္ပ်ဴတာတြင္ ျမန္မာစာကို အသုံးျပဳသူမ်ားအေနျဖင့္ အခက္အခဲေတြ႕သည္မွာ ျမန္မာေဖာင့္ ေျပာင္းသည့္အခါ လက္ကြက္ေျပာင္း႐ုိက္ရသည့္ ျပႆနာျဖစ္သည္။ MyMyanmar Unicode System 2009 တြင္ မည္သည့္ ေဖာင့္ပုံစံကို သုံးသည္ျဖစ္ေစ လက္ကြက္ေျပာင္း ႐ိုက္ရန္မလုိဘဲ မိမိ႐ုိက္ေနက် လက္ကြက္အတုိင္း စာ႐ုိက္ႏုိင္ရန္ စီမံေပးထားသည္။
ထို႔ျပင္ ျမန္မာလက္ကြက္ မသိသူမ်ားအတြက္ Onscreen keyboard ျဖင့္ ေမာက္စ္ကို အသုးံျပဳ၍ ႐ိုက္ႏွိပ္ႏိုင္ရန္ကုိပါ စီမံေပးထားသည္။ ၂၀၀၉ခုႏွစ္အတြင္း လက္ေရးျဖင္႔ မွတ္သားႏုိင္ေသာ ယူနီကုတ္စနစ္ပါ ထပ္မံထြက္ေပၚလာမည္ျဖစ္ရာ ျမန္မာဘာသာစကားကုိ တက္ကြၽမ္းယံုမွ်ျဖင္႔ပင္ ကြန္ပ်ဴတာကိုု အသုံးျပဳႏုိင္ေတာ့မည္ျဖစ္သည္။
ထုိ႔ျပင္ Myanmar 2 ႏွင့္အလားတူ ယူနီကုတ္စံသတ္မွတ္ခ်က္ ၅ ဒသမ ၁ကို လုိက္နာေသာ ျမန္မာေဖာင့္မ်ားကိုလည္း ထည့္သြင္းေပးထားရာ ႐ုံးအဖြဲ႕အစည္းမ်ား အေနျဖင့္ Myanmar 2ေဖာင္႔တစ္ခုတည္းကိုသာ သုံးေနၾကရရာမွ ေဖာင့္ပုံစံအမ်ဳိးမ်ဳိး အသုံးျပဳရန္ လိုအပ္ေသာေနရာ မ်ားအတြက္ အဆင္ေျပေစႏုိင္မည္ျဖစ္သည္။ MyMyanmar Unicode System 2009 တြင္ ေဇာ္ဂ်ီယူနီကုတ္စနစ္ကုိ ထည္႔သြင္းေပးထားသည္။ ထု႕ိေၾကာင့္ ေဇာ္ဂ်ီေဖာင့္ကို ယူနီကုတ္စနစ္အတုိင္းအျပည္႔အ၀ သံုးႏိုင္ျပီျဖစ္ရာ ကြန္ပ်ဴတာကို နယ္ပယ္ေနရာ အသီးသီးတြင္ အသုံးခ်ေနသူမ်ားအတြက္ ယူနီကုတ္စနစ္ကို အျပည့္အ၀အ သုံးခ်ႏုိင္ေတာ့မည္ ျဖစ္သည္။ ယခင္ကလို ေဆာ႔ဖ္၀ဲတစ္မ်ဳိးတြင္ ေဖာင္႔တစ္မ်ဳိး သံုးေနရသည္႔ ျပႆနာမ်ားလည္း ကင္း႐ွင္းသြားမည္ျဖစ္ၿပီး မည္သည့္ေဆာ့ဖ္၀ဲတြင္ အသုံးျပဳသည္ျဖစ္ေစ အဆင္ေျပစြာ အသုံးခ်ႏုိင္ေတာ့မည္ ျဖစ္သည္။
MyMyanmar Unicode System 2009 ႏွင္႔အတူ ယူနီကုတ္ေဖာင္႔မ်ားျဖစ္ေသာ MyMyanmar font, CE Classic font, M-Myanmar font, Zaw Gyi font မ်ား စုစုေပါင္း ေဖာင္႔ ၁၁ မ်ဳိးကို ထည္႔သြင္း ေပးထားသည္။
ထို႔ျပင္ ကြန္ပ်ဴတာ ပံုႏွိပ္ထုတ္ေ၀ေရးေလာကႏွင္႔ ဂရပ္ဖစ္ဒီဇုိင္းေလာကတြင္ အသုံးျပဳေနၾကေသာ ေဖာင္႔ပံုစံ ၁၀၀ ေက်ာ္ ကိုလည္း ယူနီကုတ္ေဖာင့္မ်ားအျဖစ္ ေျပာင္းလဲေပးထားၿပီး မၾကာမီ ဆက္လက္ထုတ္ေ၀သြားရန္ စီစဥ္လွ်က္႐ွိသည္။
အလားတူပင္ MyMyanmar Unicode System 2009 တြင္ ကြန္ပ်ဴတာကုိ ျမန္မာဘာသာျဖင္႔ အသံုးျပဳႏိုင္ရန္အတြက္ ကြန္ပ်ဴတာအမ်ားစုတြင္ အသုံးျပဳေနၾကေသာ Windows XP ကို ျမန္မာဘာသာျဖင့္ အသုံးျပဳႏုိင္ေစရန္ တီထြင္ထည္႔သြင္း ေပးထားေၾကာင္း သိရသည္။
Comments (0)
Post a Comment